Beispiele für die Verwendung von "напрямую" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1010 directly741 outright10 andere Übersetzungen259
Прокрутите вправо и выберите Напрямую. Scroll right and select No barriers.
Работа напрямую с нашими экспертами Work closely with our team of experts to grow your business
Что ж, это было напрямую. Oh, well, that got to the point.
Он сталкивается с этой проблемой напрямую. He's at the sharp knife-edge of this problem.
Дофамин напрямую связан с романтической любовью. Dopamine is associated with romantic love.
А напрямую зависит от Эллен Билз. It goes through Ellen Beals.
Морган, едьте напрямую к южной стороне моста. Morgan, you head towards the south end of the bridge.
Напрямую и не упоминать твой мужской голос. The high road and not mention your mannish voice.
Технику можно использовать для получения выгоды напрямую. We can use technology for direct benefits.
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью. Adaptability to change is all about vulnerability.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево . Now, cigarettes out the factory gate are very cheap.
Темплер обратилась напрямую к помощнику начальника полиции. Templer went straight to the Assistant Chief Constable.
Маршрутизация исходящей почты напрямую из Exchange Online Outbound routing direct from Exchange Online
они идут напрямую в карманы местных жителей. they go straight into local people's pockets.
Он не станет напрямую иметь со мной дел. He's taken an irrational dislike.
Консоль Xbox One подключена к телевизору не напрямую. There's a device between your Xbox One and your TV.
Иногда приходится игнорировать форму, обращаясь напрямую к сути. Sometimes you have to look past the form to the substance.
Что, если он напрямую спросит, делала ли я это? What if he just asks me point blank if I did it?
Частично результаты исследования напрямую противоречат тому, что утверждают русские. Many of the results are pretty much the opposite of what the Russians have been claiming.
Диверсификация напрямую связана с корреляцией между группами торговых инструментов. Diversification vary inversely with correlation between groups of trading tools.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.