Beispiele für die Verwendung von "насекомого" im Russischen

<>
Он знал название каждого насекомого. He knew the name of every stinging insect.
и насекомого - два года назад. the first insect was read two years ago.
Зашёл человек в костюме насекомого и вы обосрались? A man comes in in an insect costume and you shit your pants?
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот. A small insect would reverse these priorities.
Боюсь большого инопланетного насекомого которое выползет и покусает тебя? Afraid some giant alien insect Is going to come out and bite you?
Парень грабит казино, стреляет в охранника, уезжает на байке, и погибает от укуса насекомого? A guy robs a casino, shoots a security guard, and rides off on a motorcycle, and gets killed by an insect?
Сначала, как и ты, я думал, что это было какое-то крыло насекомого, возможно бабочки. At first, like you, I thought it was some sort of winged insect, right, maybe a butterfly.
В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго. Anyway, bone for white, kermes insect for red, and wode for indigo.
Одна нога человека работает, как две ноги бегущей рысцой собаки или как три ноги бегущего насекомого взятые вместе, или как четыре ноги бегущего краба. Well, a human, one of your legs works like two legs of a trotting dog, or works like three legs, together as one, of a trotting insect, or four legs as one of a trotting crab.
В самом начале своей карьеры я потратил кучу времени, пытаясь понять, каким образом крылья насекомого способны выработать достаточную силу, чтобы удержать муху в воздухе. Well, I spent a lot of my early career trying to figure out how insect wings generate enough force to keep the flies in the air.
Вы, наверно, думаете, что создание карты Америки имело большое значение, или посадка на луне, или что-то еще в этом роде, но создание карты нас самих, или любого растения, или насекомого, или бактерии, - вот что действительно важно. If you think that the mapping of America's made a difference, or landing on the moon, or this other stuff, it's the map of ourselves and the map of every plant and every insect and every bacteria that really makes a difference.
Главная посылка фильма, что ДНК динозавра можно извлечь из внутренностей сохранившегося комара, который только что пообедал кровью гиганта, кажется весьма разумной. Однако хрупкость ДНК и огромный период времени, прошедший с тех пор, заставил многих экспертов засомневаться в утверждениях об извлечении столь древней ДНК, тем более, ДНК из насекомого. While the premise of the film – that dinosaur DNA could be extracted from the guts of a preserved mosquito that had recently dined on one – seems reasonable, the fragile nature of DNA and the huge expanse of time that has passed has led many experts to doubt claims to have extracted any DNA that old — including DNA from the insect itself.
Так что же видит насекомое? So what is an insect seeing?
Он имел ввиду палочника (насекомое). He means the insect.
И действительно, вот и насекомое. And sure enough, there's the insect.
Паук - паукообразное, а не насекомое. A spider is an arachnid and not an insect.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Есть растения, которые отпугивают насекомых. There are plants that repel insects.
Укусы насекомых, следы от бака. Insect bites, abrasion from the water tank.
Фабр писал книги о насекомых. Faber wrote books about insects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.