Beispiele für die Verwendung von "насколько я знаю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle61 as far as i know21 andere Übersetzungen40
Насколько я знаю, никто не звонил. To the best of my knowledge, no one's phoned.
Насколько я знаю, она ждет ребенка. She's expecting a child, I understand.
Насколько я знаю, нет, ваша светлость. Not that I'm aware, Your Ladyship.
Насколько я знаю, ваш ответ будет. As I know your reply to my request will be.
Насколько я знаю, он честный человек. So far as I know, he is an honest man.
На Аляске нет сурков, насколько я знаю. There's no woodchucks in Alaska that I know of.
Насколько я знаю Айвенго, недалеко от денег. Not far from the money, if I know Ivanhoe.
Насколько я знаю, все броненосцы вернулись в Техас. Only armadillos I know are back home in Lubbock.
Насколько я знаю Майка, он планирует ответный визит. If I know Mike, he's planning on paying us a visit.
Насколько я знаю, он тренирует детей в спортзале. From what I know, he runs a gym program for kids.
Насколько я знаю, это поле простирается на километры. To the best of my knowledge, this field goes on for miles.
Насколько я знаю, вы крупнейший судостроитель в Америке. From what I hear you're the largest ship builder in America.
Вы-то, насколько я знаю, хотите построить забор. I know you're trying to build that fence.
Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов. We have no overlapping areas of interest I'm aware of.
Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже. For all I know, he could be in Paris right now.
Насколько я знаю, ЦЕРН - это дом Большого адронного коллайдера. I think CERN is the home of the Large Hadron Collider.
Насколько я знаю, я даже никогда её не встречал. To the best of my knowledge, I've never even met her.
Насколько я знаю, всё ещё крадёт скотину в Техасе. Far as I know, he's still rustling cattle in Texas.
Насколько я знаю, на ней могут висеть какие-нибудь заморочки. For all I know, there could be some serious bad business left on it.
Нет, насколько я знаю, мы не подаём морские деликатесы здесь. No, to the best of my knowledge we don't serve seagull here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.