Beispiele für die Verwendung von "наследством" im Russischen mit Übersetzung "inheritance"
Достаточно времени чтобы взять контроль над наследством.
Plenty of time to get control of her inheritance.
И мне привозят с юга Франции, Пиренеев, Где я приобрела множество коз со странном наследством.
And it comes from the south of France, the Pyrenees, where I have acquired a number of goats through a freakish inheritance.
Чтобы получить наследство, я должен завтра жениться.
To get the inheritance, I gotta be married tomorrow.
Мы планируем пожениться, как только получим наследство.
We're actually planning on getting married as soon as the inheritance comes in.
Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
He pissed away his inheritance on booze and loose women.
Ну, скажем, взять аванс в счёт своего наследства.
Well, let's say to take an advance against his inheritance.
Хорошо, я понимаю какого это быть лишенным наследства.
Well, I understand how it feels to be screwed out of an inheritance.
Он должен был думать о наследстве, о своём наследнике.
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir.
Мы никуда не полетим, пока Семми не получит наследство.
We're not going anywhere till Sammy gets his inheritance.
Высокие налоги на доходы и наследство — только один фактор.
High income and inheritance tax rates are one.
Который получил значительное наследство и источник этих денег сомнительный.
Who has come in to a considerable inheritance and the source of the money is questionable.
Если она жива, то приедет, чтобы вступить в права наследства.
If she's alive, she'll claim the inheritance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung