Beispiele für die Verwendung von "настолько" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2377 so1452 andere Übersetzungen925
Пубертатный период настолько изменчивое время. Adolescence is such a volatile time.
Но действительно ситуация настолько плоха? But is the situation really that bad?
Да, это развивается настолько быстро. That's how fast this is moving.
Мы не настолько разные, Корки. We're not that different, Corky.
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? Are bank managers ignorant?
Если я настолько тёмная личность. If I'm this dark person.
Настолько остро осознание тяжести задачи. I mean, such an acute awareness of how hard it was.
Мы не настолько много работаем. We don't work that much.
Нет, я не настолько странная. No, I'm not that kinky.
Отек не был настолько тяжелым. The edema wasn't acute.
Вы настолько далеко зашли, сэр. You've come this far, sir.
Они удивительны настолько, насколько могущественны. Because it's very powerful. It's pretty awesome.
Настолько же известно Пари Паскаля. Equally well known is Pascal's Wager.
Эй, тебе настолько нужны деньги? Hey, are you really that short of money?
Он настолько изумительно это делает. He gets around marvellously.
Наркотики усваиваются быстро, но не настолько. Date rape drugs are fast, but not that fast.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный. The report was as scathing as it was scientifically clear.
Но действительно ли они настолько хороши? But are the fundamentals really that sound?
Действительно ли лучшие ученики настолько продвинуты? Are the best students really that advanced?
Всё не может быть настолько плохо. It can't possibly be that bad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.