Beispiele für die Verwendung von "настроенными" im Russischen
Übersetzungen:
alle4762
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
opposed to14
minded8
be ready3
incite1
andere Übersetzungen50
Устранение проблем с индивидуально настроенными аудиториями с вашего сайта
Custom Audiences from your website troubleshooting
Аналогичные факторы могли стать причиной усилий по блокировке сайтов, которые считаются излишне критически настроенными в отношении ислама.
Similar factors may have influenced efforts to block sites perceived as overly critical of Islam.
И действительно, во время поездки госпожи Мегавати в Америку с целью поддержки политики, проводимой президентом Бушем, правительство в Джакарте было практически выведено из строя этими малыми, шумными и радикально настроенными исламскими группировками.
During Megawati's trip to America to support President Bush's policy, indeed, the government in Jakarta was almost incapacitated by these small, noisy and radical Islamic groups.
Обратите внимание, что вам потребуется создать на базе события индивидуально настроенную конверсию, чтобы пользоваться индивидуально настроенными событиями для различных метрик или оптимизации.
Please note that you will need to create an event-based custom conversion to leverage custom events in any measurement or optimization.
Побитые критикой того, что война с Ираком является неоправданной и что они слишком мягки в вопросах угрозы безопасности, демократы кажутся твердо настроенными на оказание давления на Иран, с применением намного более обширных санкций, чем предложила администрация Буша.
Buffeted by criticism that their position on the war in Iraq is incoherent and that they are soft on security threats, the Democrats appear determined to ratchet up pressure on Iran, favoring much broader sanctions than the Bush administration has proposed.
Власти делят население, хотя и не столь прямо, как в прошлом, на три группы: тех, кто находится наверху; средний слой (обычно основная масса городского и сельского населения); и тех, кого считают враждебно настроенными по отношению к режиму, как, например, политические диссиденты, люди, попавшие у режима в опалу, и люди, имеющие разного рода связи с Республикой Корея и Японией.
Although less explicit than in the past, the authorities divide the population into three groups: those close to the top; the middle level (usually the mass base of the urban and rural population); and those classified as hostile to the regime, such as political dissidents, those out of favour with the regime, and those with various links to the Republic of Korea and Japan.
В Facebook Ads Manager такие конфигурации таргетинга называются индивидуально настроенными аудиториями.
Such targeting configurations are called Custom Audiences in the Facebook Ads Manager.
Примечание: Индивидуально настроенными конверсиями нельзя поделиться.
Note: Custom conversions aren't shared.
В отличие от этого Испания и Италия являются более критически настроенными, и их позиция сместилась ближе к французской.
By contrast, Spain and Italy are more critical and have moved closer to France.
Как и в Сиэтле, Праге и Женеве полиция опасается проведения насильственных акций провоцируемых радикально настроенными антикапиталистическими группами обвиняющими МВФ и Мировой банк в содействии корпорациям по использованию детского труда, продаже генно-модифицированных продуктов и уничтожению ресурсов планеты.
As in Seattle, Prague and Geneva, it is feared there may be acts of violence prompted by the more radical anti-capitalist groups who accuse the IMF and the World Bank of being used by corporations in order to exploit child labor, sell manipulated food and destroy the planet's resources.
API Marketing обеспечивают программный доступ для управления рекламными кампаниями, индивидуально настроенными аудиториями и отчетами на Facebook.
The Marketing APIs offer programmatic access to manage your Facebook ad campaigns, Custom Audiences, and reports.
В чем разница между стандартными событиями и индивидуально настроенными конверсиями?
What's the difference between standard events and custom conversions?
Например, при создании группы объявлений с двумя разными индивидуально настроенными аудиториями будут созданы две отдельные группы объявлений.
For example, creating an ad set with two separate custom audiences will result in two separate ad sets.
Примечание: Вы не можете делиться индивидуально настроенными конверсиями. Кроме того, вы не можете вводить никакие ограничения на данные пикселя, которыми делитесь с другими пользователями.
Note: Aside from custom conversions not being shared, you can't restrict any other pixel data from the people you share it with.
В Facebook Ads Manager такие настройки таргетинга называются индивидуально настроенными аудиториями, которые создаются на основе Событий в приложении.
Such targeting configurations are called Custom Audiences in the Facebook Ads Manager that key off of the App Events in your app.
В Ads Manager или Power Editor можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастного диапазона.
You can now create multiple ad sets with different custom audiences, locations and age segments all in one place using the Ads Manager or Power Editor.
Это значит, что можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастными группами внутри одной рекламной кампании.
When you create multiple ad sets at once, each ad set can have different custom audiences, locations and age segments all within the same campaign.
Если вы используете API Ads, этот Facebook SDK для PHP поможет вам управлять рекламными кампаниями, индивидуально настроенными аудиториями и отчетами на Facebook.
If you're using the Ads API, this Facebook SDK for PHP makes it easy to manage your Facebook ad campaigns, Custom Audiences, and reports.
Найдите идентификаторы и названия индивидуально настроенной аудитории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с индивидуально настроенными аудиториями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel.
Find the ID and Custom Audience name by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the Custom Audiences you want to target, and export the ad to Excel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung