Beispiele für die Verwendung von "настроит" im Russischen mit Übersetzung "set up"
Übersetzungen:
alle4695
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
andere Übersetzungen5
Fabrikam настроит свои политики закупок на уровне юридических лиц.
Fabrikam will set up its purchasing policies at the legal-entity level.
Если вы используете PowerPoint 2013 или PowerPoint 2016, просто подключите мониторы и PowerPoint автоматически настроит режим докладчика.
If you're using PowerPoint 2013 or PowerPoint 2016, just connect the monitors and PowerPoint automatically sets up Presenter View for you.
Когда пользователь настроит связь с Facebook, все его друзья из Facebook будут указаны как контакты в разделе "Люди" в Office 365.
After they set up a Facebook connection, all their Facebook friends are listed as contacts in People in Office 365.
После того, как Станислав настроит панель мониторинга устойчивости окружающей среды в Microsoft Dynamics AX, работники Fabrikam смогут отслеживать воздействие организации на окружающую среду и создавать соответствующие отчеты.
After Vince sets up the Environmental sustainability dashboard in Microsoft Dynamics AX, Fabrikam workers can help track and report on the organization’s environmental impact.
Если ваш компьютер работает под управлением Windows 10, диспетчер телефонов (Майкрософт) настроит все необходимые параметры, чтобы ваше содержимое автоматически появлялось на устройстве с Windows 10 Mobile — без каких-либо кабелей!
If your PC is running Windows 10, the free Microsoft Phone Companion app will help you get set up so your content is automatically on your Windows 10 Mobile device — no cables needed!
Можно настроить следующие стратегии пополнения:
You can set up the following replenishment strategies:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung