Beispiele für die Verwendung von "насыщенный цвет" im Russischen

<>
Если телевизор поддерживает "насыщенный цвет" (Deep Color), можете выбрать большую глубину цвета. If you know that your TV supports Deep Color, you can select a higher color depth.
Он ищет насыщенные цвета, характерные для игрушек. It looks for highly saturated colors, from toys.
Насыщенный ли у него цвет? Is it rich in color?
До тех пор, пока верхушка прорванного бычьего диапазона удерживается как поддержка, быки пары USDCAD могут ориентироваться на ключевое психологическое сопротивление на уровне 1.20 впоследствии, хотя трейдеры также должны обратить пристальное внимание на насыщенный событиями экономический календарь на этой неделе на случай каких-либо фундаментальных катализаторов. As long as the top of the broken bullish channel holds as support, USDCAD bulls may look to key psychological resistance at 1.20 next, though traders should also keep an eye on this week’s data-packed calendar for any fundamental catalysts.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
Валютная пара EUR/GBP начинает насыщенный событиями 24-часовой период. The EUR/GBP currency pair is entering an action-packed 24 hours.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Насыщенный экономический календарь и развивающаяся техническая модель предполагают, что волатильность должна вернуться к концу недели. A busy economic calendar and developing technical pattern suggest volatility should return by the end of the week.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема. In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Звучит так, как будто у вас, ребята, был насыщенный день. Sounds like you guys had a full day.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Они покрасили ограду в зелёный цвет. They painted the fence green.
Чтож, это очень насыщенный день! Well, what an eventful day!
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom doesn't know which colour to choose.
Похоже, у кого-то будет насыщенный сезон. Someone's gonna have a busy holiday season.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт. By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
У вас был насыщенный день. You've had a big day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.