Beispiele für die Verwendung von "находись" im Russischen

<>
Если наша основная идея - "никогда не находись на солнце", то мы обречены на неудачу. If our key message is "stay out of the sun forever," we are doomed to fail.
Однако находись британская экономика в плачевном состоянии, другие страны-участники могли бы отнестись к ней с пренебрежением. But if the British economy were doing very badly, the other member states might snub Britain.
Больница находилась в городе Лунд. It was in Lund in Sweden that hospital.
и теперь они находятся в тюрьме. they now remain imprisoned.
И где находится настоящая сила. And where the true power lies.
Тестовое сообщение находится в очереди SMTP Test Message Sitting in SMTP Queue
Объект получателя находится в указанном домене или подразделении. The recipient object resides in the specified domain or OU.
"Она находилась в опасном положении". 'She was in a precarious situation.
Я считаю, мы находимся в боковом диапазоне. I believe we remain in this sideways range.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Лидер не должен находиться на вершине иерархии: A leader does not have to sit atop a hierarchy:
Власть сейчас находится на международном и мировом уровнях: The international stage and the global stage where power now resides:
Они находились вдали от всех. It was miles from anywhere.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. Cherkesov's deputy remains in prison.
Япония находится в Восточной Азии. Japan lies in the East Asia.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона. Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
Во-вторых, созданное соединение находится только в запросе. Second, the join you create only resides in your query.
Другие города находились вблизи гидроэлектростанций. Other towns were close to hydropower plants.
Если преступники находятся на свободе, господствует чувство безнаказанности. When perpetrators remain at large, a sense of impunity prevails.
Истинная нация вампиров находится здесь. The true power of the Vampire Nation lies here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.