Beispiele für die Verwendung von "находись" im Russischen mit Übersetzung "be"

<>
Если наша основная идея - "никогда не находись на солнце", то мы обречены на неудачу. If our key message is "stay out of the sun forever," we are doomed to fail.
Однако находись британская экономика в плачевном состоянии, другие страны-участники могли бы отнестись к ней с пренебрежением. But if the British economy were doing very badly, the other member states might snub Britain.
Больница находилась в городе Лунд. It was in Lund in Sweden that hospital.
"Она находилась в опасном положении". 'She was in a precarious situation.
Они находились вдали от всех. It was miles from anywhere.
Другие города находились вблизи гидроэлектростанций. Other towns were close to hydropower plants.
их там находилось около 300. About 300 of them were there.
В центре участка находилось ранчо. In the center of the property was the ranch house.
Сколько людей находилось в здании? How many people were there in the builling?
Это находилось в выхлопной трубе. This was stuffed way up in the exhaust pipe.
Дворец находился под усиленной охраной. The palace was heavily guarded.
Вот, где мы находимся сегодня. That's where we are today.
Мы находимся на критическом этапе. We are at a critical juncture.
Вот где мы сейчас находимся. This is where we stand today.
Рассмотреть вопрос: где мы находимся? Address the question: Where are we?
Мы находимся в состоянии войны. We are at war.
Оксфорд, где мы сейчас находимся. There you go, Oxford, that's where we are.
Мы находимся в переходном периоде: We are in a transition period:
Вы находитесь в Копенгагене (Дания). You are located in Copenhagen, Denmark.
Вы находитесь под присмотром психиатра. We do know you were under psychiatric care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.