Beispiele für die Verwendung von "нахожу" im Russischen

<>
И я нахожу это невероятным. And I think that is incredible.
Я не нахожу ее телепатически. I'm not getting anything on her telepathically.
Я нахожу её очаровательной и привлекательной. I think she is charming and attractive.
Боб, я места себе не нахожу, хорошо? Bob, it's tearing me apart, okay?
Я нахожу их в кампусах, кафе, клубах. I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
Антуанетта, иногда я нахожу вас слишком надоедливой. Antoinette, you sometimes get in the way.
Если начистоту, я нахожу твое поведение отвратительным. Since we're letting our hair down, I think you're behaving abominably.
Я нахожу это ошибочным по нескольким причинам. This strikes me as wrongheaded for several reasons.
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. I look around and I see them everywhere.
Я совсем не каждый день нахожу новых друзей. It's not every day that I get to make a new friend.
Но я обычно нахожу такие отверстия на археологических раскопках. But I usually only see tunneling like this at archeological sites.
А то я там уже места себе не нахожу. 'Cause I'm kind of inside my head out there.
Осмелюсь сказать, что и я тоже места себе не нахожу. I would venture to say he can't get comfortable either.
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?" And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why.
Я просто места себе не нахожу после того, что произошло на конюшне. I just felt really bad about what happened at the stables.
Я тоже нахожу связи между вещами, и это - это выглядит как телепорт. I make these connections, and this looks like a teleport pod.
Это значит, что я не нахожу эту идею хорошей и не стану возвращаться. It means I don't think this is a good fit, and I won't be returning.
Я чувствую, что обязан сообщить вам, какие нахожу серьезные ошибки в решениях руководителей этой экспедиции. I feel it is my duty to inform you of what I consider to be serious errors in judgement among the leaders of this expedition.
Мой милый, милый Джозеф, ты уплыл меньше часа назад а я уже места себе не нахожу. My sweet sweet Joseph, you set sail less than an hour ago and I'm kicking myself already.
Будучи архитектором тела, я создала эту бесконечную и безграничную платформу. Там я нахожу всё, что хочу. As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.