Beispiele für die Verwendung von "начался" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1533 begin1375 andere Übersetzungen158
Хэллоуин ещё не начался, мальчонка. You know it ain't Halloween for another few months, kid.
И у нее начался ацидоз. And she's really acidotic.
В кинотеатре внезапно начался пожар. All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
В Китае начался стремительный рост. Growth took off in China.
Несколько недель спустя начался Вудсток. A few weeks later, Woodstock happened.
потому что процесс уже начался. Because we already have this [growth] in process.
И у нее начался сепсис. And now she's septic.
«Перчатки сняты, и начался кулачный бой. “The gloves are off.
Как будто Марди Гра начался раньше. Yeah, like it was Mardi Gras come early.
С него начался революционный стиль модерн. He triggered the modernist revolution.
В результате начался процесс подготовки книги. This resulted in the first groping toward organizing this book.
начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма. a systematic authoritarian drive is underway.
Когда начался процесс, её отправили в интернат. Oh, she'd been off back to school, by the time of the trial.
А теперь еще и испанский грипп начался. And now comes the Spanish flu also.
А после начался дикий стук в дверь. And then there was a crazy banging on the door.
В Лейбористской партии тоже начался внутренний бунт. In the Labour Party, too, rebellions are erupting.
А если, внутри ребенок и начался пожар? Uh, what if there's a baby inside and there's a fire?
В некоторых регионах начался настоящий банковский кризис. And some regions are suffering from banking crises.
Потому что у меня начался переходный возраст. Because I am in preadolescence.
Мы перевернулись, начался обстрел, я его и потащил. Humvee flipped, we were taking fire, so I grabbed him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.