Beispiele für die Verwendung von "начальных сальдо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle57 opening balance19 andere Übersetzungen38
Разносится две оценки начальных сальдо. Two beginning balance estimates are posted.
Строки журнала для начальных сальдо Journal lines for beginning balances
Создайте и выполните оценку начальных сальдо. Create and run a beginning balance estimate.
О начальных сальдо проектов [AX 2012] About project beginning balances [AX 2012]
Журналы регистрации времени, сборов и начальных сальдо Hour, fee, and beginning balance journals
Вместо одной оценки начальных сальдо разносятся две. Two beginning balance estimates are posted instead one.
Создание строк проводки для журнала начальных сальдо. Create transaction lines for a beginning balance journal.
Правила для разноски затрат в журналах начальных сальдо Rules for posting costs in beginning balance journals
В конце финансового года разносится оценка начальных сальдо. A beginning balance estimate is posted at the end of the fiscal year.
Выполните следующие действия, чтобы создать новый журнал начальных сальдо. Follow these steps to create a new beginning balance journal.
Проводки из журнала начальных сальдо исключаются из функции корректировки. Transactions from the beginning balance journal are excluded from the adjustment function.
Дополнительные сведения см. в разделе О начальных сальдо проектов. For more information, see About project beginning balances.
Необходимо ввести только сведения в форме Журнал начальных сальдо. You must only enter details in the Beginning balance journal form.
Создание, изменение, проверка, разноска или печать журналов начальных сальдо Create, maintain, validate, post, or print beginning balance journals
В форме Журнал начальных сальдо в строке меню щелкните Создать. In the Beginning balance journal form, on the menu bar, click New.
Следовательно, необходимо исправить начальные сальдо вручную в форме Журнал начальных сальдо. Therefore, you must correct beginning balances manually in the Beginning balance journal form.
Создание журнала начальных сальдо для проекта для указания сальдо по проекту Create a Beginning balance project journal to specify project balances
Создание, изменение, проверка, разноска, печать, утверждение или отклонение журналов начальных сальдо. Create, maintain, validate, post, print, approve, and reject beginning balance journals.
В модуле "Управление и учет по проектам" разносится подробный журнал начальных сальдо. A detailed beginning balance journal is posted in Project management and accounting.
Рекомендуется ввести итоговые прогнозы, включить сокращение прогнозов, а затем разнести журналы начальных сальдо. We recommend that you enter the total forecasts, enable forecast reduction, and then post the beginning balance journals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.