Beispiele für die Verwendung von "начал" im Russischen mit Übersetzung "start"

<>
Когда ты начал изучать латынь? When did you start studying Latin?
Жаль, что ты не начал раньше. It is regrettable that you did not start earlier.
Хочешь чтоб я опять бухать начал? Do you want me to start drinking again?
Он начал со своего невнятного лепета. He starts in with his psychobabble.
Когда двойник появился, оригинал начал таять? A duplicate shows up and the original starts to fade?
И давно ты начал носить оружие? When did you start carrying a gun again?
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Ты уже начал, ты не можешь остановиться. And when you start, you cannot stop.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? That's why I start with a gentleman first.
Она хочет, чтобы я начал относить обувь наверх. She wants me to start picking my shoes up off the floor.
Спустись сюда, пока я не начал громить машины! Now get down here before I start smashing cars!
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Because I start getting all kinds of invitations.
Я хочу, чтобы ты начал отслеживать его передвижение. I want you to start monitoring his position.
Сначала хотел заказать грейпфрутовый сок, затем начал напиваться. Came in wanting to order a grapefruit juice, and then starts pounding drinks.
Так что я начал следить и за ними. So I've had to start surveilling them.
Ну так, а как ты начал свою компанию? So, uh, how did you start vehement capital?
Я начал сканировать записи банкомата, в поисках некой системы. I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern.
Безусловно, не Трамп начал эскалацию кризиса на Корейском полуострове. Of course, Trump didn’t start the escalating crisis on the Korean Peninsula.
Он начал отстрел с группы реконструкторов в Олмстед Парк. He starts by shooting at a group of re-enactors at Olmsted Park.
Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать. In fact, if you breathed funny, the guy would start yelping.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.