Beispiele für die Verwendung von "начислена" im Russischen
Прибыль не может быть начислена на счет третьего лица.
Profits may not be credited to the account of a third party.
Генеральный директор утверждает, что сделка будет начислена к EBS.
The CEO states that the deal will be accreted to EBS.
Когда выбирается эта опция, выручка может быть начислена на почасовую проводку.
When this option is selected, revenue can be accrued on the hour transaction.
Т.е. партнер получает в понедельник начисление комиссии, которая была начислена в прошлый понедельник.
In other words, on Monday the company posts to the partner's balance the commission which was posted the previous Monday.
3 .6. Прибыль может быть начислена только лицу, открывшему счет или на счет, открытый на его имя.
3.6. Profits may only be credited to the person that opened the account or to an account in their name.
В конце каждого месяца, выручка за один месяц может быть начислена из подписки клиента на счет прибылей и убытков и на счета НЗП.
At the end of each month, one month's revenue can be accrued from the customer's subscription to the profit and loss account and the WIP accounts.
Указанные в таблице 4 данные показывают начисленные обязательства, которые представляют собой ту часть нынешнего объема пособий, которая начислена с даты выхода сотрудника на работу и до даты проведения оценки.
Figures displayed in table 4 show accrued liabilities, which represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members'dates of entry on duty until the valuation date.
Если выбранный способ пополнения участвует в акции по возвращению комиссии и сумма к возвращению по акции больше компенсации по скидке, то компенсация по скидке рассчитана и начислена не будет.
If the means of making a deposit chosen are part of the offer for commission refunds and the refund amount as part of the offer exceeds the discount's compensation, there will be no calculation or crediting of funds for the discount.
Начисленные финансовые обязательства включают ту долю приведенной стоимости будущих выплат, которая была начислена за период с даты поступления сотрудника на службу по дату оценки (рассчитано до 31 декабря 2007 года).
The accrued liability comprises that portion of the present value of benefits that has accrued from staff members'entry-on-duty dates to the valuation date (projected to 31 December 2007).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung