Beispiele für die Verwendung von "начисления" im Russischen
К июню центру в Будапеште были передены все функции Финансовой секции и часть функций Службы управления кадрами и начисления зарплаты и Секции по набору и командированию кадров.
By June, the totality of the functions of the Finance Section and parts of the Personnel Administration and Payroll Service and of the Recruitment and Postings Section had been transferred to Budapest.
Все реферальные начисления и рефбэки поступают на баланс.
All referral postings and refbacks come to the balance.
В ноябре 2000 года Отдел ревизии и инспекции расследовал случай мошенничества и коррупции в одном из местных отделений в сфере начисления зарплаты, что стало возможным в результате сговора между сотрудниками.
In November 2000, the Audit and Inspection Division investigated fraud and corruption in one field office relating to payroll costs and resulting from collusion among employees.
ведения бухгалтерского учета, начисления зарплаты, оформления платежей и выделения средств и выполнения казначейских функций для Отделения Организации Объединенных Наций в Вене и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности;
Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime;
По завершении миграции только четыре учреждения, в настоящее время поддерживающие системы начисления зарплаты в системе государственного управления Соединенных Штатов, будут оказывать услуги по расчету зарплаты для клиентских учреждений, а в обязательном контракте между поставщиком услуг и учреждением-клиентом определяется согласованный объем обслуживания.
Upon completion of migrations, only the four agencies currently operating payroll systems in the United States government will be payroll service providers for the client agencies and a mandatory contract between the service provider and the client agency defines the agreed level of service.
Я контролирую начисления по поручению архиепархии.
I oversee settlements on behalf of the archdiocese.
Выберите мероприятие, к которому применяется правило начисления.
Select the activity that the earning rule applies to.
Создание основы для грамотного начисления заработной платы
Generate a payroll basis to make sure that workers are paid correctly
Введите дату вступления в силу правила начисления.
Enter the date on which the earning rule becomes valid.
Выберите продукт, к которому применяется правило начисления.
Select the product that the earning rule applies to.
Выберите поощрение, к которому применяется правило начисления.
Select the reward that the earning rule applies to.
Введите дату окончания срока действия правила начисления.
Enter the last date on which the earning rule is valid.
Выберите вариант продукта, к которому применяется правило начисления.
Select the product variant that the earning rule applies to.
Инвестиции вступают в работу после следующего начисления процентов.
Investments become operative following the next posting of a return to your account.
Введите дату начисления затрат, тип и сумму затрат.
Enter the date when the cost was incurred, the cost type, and the amount of the cost.
Выберите категорию продуктов, к которой применяется правило начисления.
Select the product category that the earning rule applies to.
Выберите уровень программы лояльности, к которому применяется правило начисления.
Select the loyalty program tier that the earning rule applies to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung