Beispiele für die Verwendung von "начнется" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1559 begin1375 andere Übersetzungen184
Но завтра начнется настоящее дело. But as of tomorrow night, it's gonna be the real thing.
Через семь минут начнется обстрел. The strafe is due in seven minutes.
Ограбление начнется ровно в четыре. Blag's due at four on the dot.
Профориентация Итана не начнется раньше 11. Ethan's orientation isn't until 11:00.
Потом начнется музыка и пойдут титры. Cue the music and roll the credits.
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса We are going live now to Caracas.
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. Next guided tour leaving in 30 seconds.
Если вы выключите их сегодня, начнется резня. If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Now here comes the radical experiment.
Если мы не ампутируем сейчас - начнется заражение. And you're going to become septic if we don't amputate.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк. Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка. All variables are cleared, and the validation restarts.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Хорошо, но что если начнется какой-то замес? Yeah, but what if something bad goes down?
Если у пациента не начнется ацидоз или гипотермия. If the patient doesn't get too acidotic or hypothermic.
Прямой эфир шоу Клейна начнется в 10 часов. Kline's show is live at 10.
С разгерметизацией, Клэр опасается, что, возможно, начнется эмболия. With depressurization, Claire fears that may be getting the bands.
Когда буря начнется, тебе будет на что посмотреть. Once the storm comes, it can be pretty fun to watch.
Вот-вот он откроется, и начнется кровавая бойня. Soon it will open and there will be blood sport.
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.