Beispiele für die Verwendung von "не больше" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle309 no more143 andere Übersetzungen166
Этой плаценте не больше суток. This placenta's less than 24 hours old.
Остров не больше оленьего парка. This island is no bigger than a deer park.
Число не больше пяти: <=5 Number less than or qual to five: <=5
Он не больше, чем кенгуру. He's no bigger than a wallaby.
Зародыш не больше, чем эта стерка. The fetus is no bigger than this eraser.
В простынях, не больше, не меньше. In designer sheets, no less.
Может и не больше, но красивее. Maybe not bigger, but more shapely.
Бьюсь об заклад, не больше сотни. I bet you he's not paying you more than a hundred.
У Варуны - тысяча глаз, не больше. Varuna has but a thousand eyes.
У нас осталось не больше минуты. We've got about a minute left.
Определяет, что первое значение не больше второго. Determine if the first value is less than or equal to the second value.
Им было не больше 5-6 лет. They couldn't have been more than five or six years old.
Весь процесс занимает не больше трети секунды. The whole process takes less than one-third of a second.
Потому что гляньте - вы же не больше перечницы. Because look - you are no bigger than a pepper pot.
В этом словаре не больше 20 000 слов. This dictionary contains not more than 20,000 words.
Мы думаем, что он мёртв не больше суток. We estimate he's been dead no longer than 24 hours.
Я видел не больше двух парней возраста воинов. I didn't see more than two boys fighting age.
Примечание. Видео должны быть не больше 120 минут. Note: Videos must be shorter than 120 minutes.
В формуле не больше 64 уровней вложенности функций Do not nest more than 64 functions in a formula
Вообще-то, уличная цена не больше пары сотен долларов. Actually, street value's only worth a couple thousand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.