Beispiele für die Verwendung von "небе" im Russischen mit Übersetzung "palate"
Вверх по пищеводу, через верхнее небо и пазухи.
Up the esophagus, into the upper palate and sinuses.
Язык и мягкое нёбо выглядят бледными, почти белые.
Tongue and soft palate appear pale, almost white.
Есть повреждение твердого и мягкого нёба - это может быть.
There's damage to the hard and soft palates - it could be.
Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо.
Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate.
Кол прошёл через трахею, мягкое нёбо, и полностью мозг.
The post went through the trachea, soft palate, and all the way into the brain.
Мы можем восстановить нёбо с помощью куска ее лопатки.
We can rebuild that hard palate by using a piece of her scapula.
Джулс, я пробовал твой лимонад, он довольно терпкий для нёба.
Jules, I've had your lemonade, it's pretty rough on the palate.
Их сделают детям с расщеплённым нёбом , а потом об этом напишут.
Children with cleft palates will get it, and they document their story.
Мозг не отделён от мягкого нёба костью, так что ты, возможно, его контузил.
There's no bone to separate the brain from the soft palate, so you probably gave it a concussion.
Третьей оказалась организация Interplast, имеющая более узкую специализацию по корректировке физических деформаций, таких как расщепление нёба.
The third-ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate.
Моё 3Д воспроизведение изображения предполагает, что копье, выпущенное из гарпуна через мягкое небо, образовало бы рану.
My 3-D imaging suggests that a shaft shot from a speargun through the soft palate would've caused the wound.
Поскольку это открывалось, это расширяло твердое небо и нижнюю челюсть в равной пропорции, которое дало бы точно эти раны.
As it is opened, it expands the hard palate and mandible in equal proportion, which would give exactly these injuries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung