Beispiele für die Verwendung von "небольшое" im Russischen

<>
Видите небольшое стирание на кости? You see the small abrasion on the bone?
Она получала небольшое сексуальное образование. She was getting a little sex education.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову. A representative of OHR suffered a slight head injury.
Дело в том, что слабый доллар в результате снижения процентных ставок дает США небольшое конкурентное преимущество в торговле. The fact is that a weaker dollar resulting from lower interest rates gives the US a slight competitive advantage in trade.
В Швеции, положительное сальдо торгового баланса в феврале ожидает небольшое увеличение. In Sweden, the trade surplus for February is expected to increase a bit.
Одно небольшое дельце в бизнесе. Just some small business matter.
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. Just a little ligament damage, you know.
Небольшое напоминание, ночь покорна с креветками. Little refresher, popcorn shrimp night.
Небольшое невнимание может привести к большой беде. Slight inattention can cause a great disaster.
Ввиду низкого абсолютного числа нарушений (приблизительно 16 нарушений в год), уже небольшое количество случаев может привести к резким изменениям. Because of the low absolute number of violations (approx. 16 per year), merely a few cases can already trigger dramatic fluctuations.
В Норвегии выйдет уровень безработицы AKU за февраль, ожидается небольшое увеличение. In Norway, AKU unemployment rate for February is expected to increase a bit.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Вы оба прошли наше небольшое испытание. You both passed our little test with flying colours.
Небольшое изменение графика и мы сможем сделать поездку в сторону. A slight change of schedule, and we can make a side trip to.
В течение того же периода в Северном Дарфуре сохранялось относительно небольшое число актов бандитизма и преступного насилия в других формах. During the same period, the level of banditry and other forms of criminal violence remained fairly low in Northern Darfur.
Прогноз - небольшое замедление, несмотря на сильное промышленное производство в январе и феврале. The forecast is for the growth rate to decelerate a bit despite the strong industrial production in January and February.
Это небольшое помещение с сейфом. It's a small office containing a strongbox.
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.