Exemples d'utilisation de "небольшое" en russe

<>
Видите небольшое стирание на кости? You see the small abrasion on the bone?
Она получала небольшое сексуальное образование. She was getting a little sex education.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову. A representative of OHR suffered a slight head injury.
Дело в том, что слабый доллар в результате снижения процентных ставок дает США небольшое конкурентное преимущество в торговле. The fact is that a weaker dollar resulting from lower interest rates gives the US a slight competitive advantage in trade.
В Швеции, положительное сальдо торгового баланса в феврале ожидает небольшое увеличение. In Sweden, the trade surplus for February is expected to increase a bit.
Одно небольшое дельце в бизнесе. Just some small business matter.
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. Just a little ligament damage, you know.
Небольшое напоминание, ночь покорна с креветками. Little refresher, popcorn shrimp night.
Небольшое невнимание может привести к большой беде. Slight inattention can cause a great disaster.
Ввиду низкого абсолютного числа нарушений (приблизительно 16 нарушений в год), уже небольшое количество случаев может привести к резким изменениям. Because of the low absolute number of violations (approx. 16 per year), merely a few cases can already trigger dramatic fluctuations.
В Норвегии выйдет уровень безработицы AKU за февраль, ожидается небольшое увеличение. In Norway, AKU unemployment rate for February is expected to increase a bit.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Вы оба прошли наше небольшое испытание. You both passed our little test with flying colours.
Небольшое изменение графика и мы сможем сделать поездку в сторону. A slight change of schedule, and we can make a side trip to.
В течение того же периода в Северном Дарфуре сохранялось относительно небольшое число актов бандитизма и преступного насилия в других формах. During the same period, the level of banditry and other forms of criminal violence remained fairly low in Northern Darfur.
Прогноз - небольшое замедление, несмотря на сильное промышленное производство в январе и феврале. The forecast is for the growth rate to decelerate a bit despite the strong industrial production in January and February.
Это небольшое помещение с сейфом. It's a small office containing a strongbox.
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !