Beispiele für die Verwendung von "невероятное" im Russischen mit Übersetzung "unbelievable"
Übersetzungen:
alle585
incredible431
unbelievable47
impossible25
improbable23
unthinkable8
outrageous5
fabulous5
larger-than-life1
andere Übersetzungen40
Это были мужчины и женщины, заставлявшие заключенных переживать невероятное унижение.
And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation.
Любовь выкинута в окно, денег вечно ни гроша, напряжение было невероятное.
Your love life's out the window, you're skint all the time, strain was unbelievable.
Но выше всего этого в нем присутствовало удивительное, почти невероятное отсутствие злобы по отношению к его тюремным надзирателям-африканерам.
But, above all, there was his extraordinary, almost unbelievable, lack of bitterness toward his Afrikaner jailers.
Но за эти 20 лет невероятное количество известных и достойных людей поклонников вина были втянуты в историю с бутылками
But for those 20 years, an unbelievable number of really eminent and accomplished figures in the wine world were sort of drawn into the orbit of these bottles.
Невероятно сколько людей она уже убила.
It's unbelievable how many people she has slaughtered in a short time.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
This perverse strategy sounds almost unbelievable.
5000 дней без перерыва - это просто невероятно!
5,000 days without interruption - that's just unbelievable.
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
I just remember this unbelievable, just utter chaos.
Потому что крэк-кокаин был невероятным нововведением.
Because crack cocaine was an unbelievable innovation.
И ответ, что разница в уровне обсолютно невероятна.
And the answer is that these variations are absolutely unbelievable.
Это невероятно, но он блистателен и одновременно скромен.
It’s unbelievable that he is as brilliant and yet as modest as he is.
И это насильственные смерти - это невероятно, в каком-то смысле.
And this is violent death - it's unbelievable, in some sense.
И невероятный публицист, который не напомнил мне о своем мальчишнике.
And an unbelievable publicist, who happened to drop the ball by not reminding me about his bachelor party.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
И в Китае есть невероятные новые города, своего рода "высотные леса".
You have these unbelievable new cities in China which you might call tower sprawl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung