Beispiele für die Verwendung von "неделю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7249 week7159 andere Übersetzungen90
Как мы потеряли 5% за неделю? How do we drop five points?
Неделю назад я был почти на краю. I was at the end of my rope.
Возьмем, к примеру, 35-часовую рабочую неделю. Take the 35-hour workweek.
Не верится, что всю неделю пахать будешь. I can't believe you have to work all of break.
Мой отец увёз её в Капри на неделю. My father took her to Capri for a weekend.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. They come on a weekly basis to Durban.
Папа наглотался морской воды, и его неделю тошнило. Your granddad was so sick from drinking the water.
Я сделаю за тебя работы по графику на неделю. I'll do your next round on the chore wheel.
Я по этому телефону звонила всю неделю, и нет ответа. I've been calling this number, there's no answer.
Здесь наш дедушка начинал посыльным за 3 доллара в неделю. That's where our grandfather started as a delivery boy.
Её сын учится в специальной школе - она работает всю неделю. Her son goes to a special needs school and it's open every day.
Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. You've got to practice 24/7.
Мама обустроит твою комнату, а я могу взять отпуск на неделю. Mom can make up your old room, and I can take some time off work.
Даже не знаю, зачем мы наняли лишнего лакея на всю неделю. I can't see why we bothered to get an extra footman.
Мультиязычная поддержка пользователей 24 часа в сутки, 5 дней в неделю 24/5 multilingual customer support
Также можно посмотреть график активных пользователей за день, неделю и месяц: You may also view a graph of daily, weekly, and monthly active user counts:
Врачи сказали, что я могу быть крайне раздражительной в первую неделю. They said to expect irritability over the next few days.
Каждую неделю он берет уроки тенниса в клубе в Булонском лесу. He's taking tennis lessons in the Bois de Boulogne.
Все операции по наличным клиента сверяются каждый день и повторно сверяются каждую неделю. All client cash transactions are reconciled daily and double reconciled weekly.
Индексы вчера открыли неделю уверенным ростом - ММВБ обновил максимумы с марта 2012 года. Russian equities closed resolutely higher on Monday, with the MICEX hitting its highest level since March 2012.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.