Beispiele für die Verwendung von "недостатку" im Russischen mit Übersetzung "lack"
Übersetzungen:
alle1867
lack429
shortcoming352
deficiency253
disadvantage175
gap162
flaw153
shortage99
drawback60
shortfall48
imperfection25
downside22
dearth22
handicap20
lacking19
insufficiency10
demerit5
foible5
vice2
absence2
andere Übersetzungen4
Увы, но вместо прогресса здесь мы видим порочный круг недостаточных возможностей получения надлежащего образования, ведущий к недостатку возможностей в экономической жизни.
Alas, instead of progress, what we see is a cycle of inadequate educational opportunity leading to a lack of economic opportunity.
Проблемы, которые мы сегодня наблюдаем на финансовых рынках, имеют непосредственное отношение к недостатку достоверной информации, неверным стимулам и, фактически, рациональной реакции на окружающую среду.
The problems we see in the financial markets have very much to do with lack of good information, misaligned incentives, and, in fact, rational responses to the environment.
В дополнение к недостатку прозрачности Йельский университет содержит свою собственную университетскую полицейскую службу, которой жертвам сексуальных преступлений рекомендуется сообщать свои жалобы, если они настаивают на официальной регистрации таких случаев.
Compounding the lack of transparency, Yale maintains its own campus police force, to which sex-crime victims are encouraged to report their complaints if they insist upon formal documentation.
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость.
The final moral issue is capitalism's lack of a principle of justice.
Причина не в недостатке знаний или оборудования.
It's not a lack of equipment or of local knowledge.
Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
Lack of accurate information about the disease is widespread.
Можно предположить цианоз - недостаток кислорода в крови.
Suggests cyanosis - lack of oxygen in the blood.
Некоторые правительственные программы сокращаются из-за недостатка спроса.
Some government programs are shrinking from lack of demand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung