Beispiele für die Verwendung von "недоступной" im Russischen mit Übersetzung "unavailable"
Übersetzungen:
alle271
unavailable154
inaccessible77
unaffordable15
off limits3
unobtainable3
unapproachable2
andere Übersetzungen17
Резервирования мощностей, которые уже существуют для ресурсов считаются недоступной мощностью.
Capacity reservations that already exist for the resources are considered as unavailable capacity.
Функция разноски остается недоступной до тех пор, пока журнал не утвержден утверждающим пользователем.
The posting function will be unavailable until the approver has approved the journal.
Для того чтобы сделать категорию недоступной для других записей, щелкните Деактивировать на панели Панель операций.
To make the category unavailable for other records, click Inactivate on the Action Pane.
Если есть записи, связанные с категорией, можно отключить категорию, чтобы сделать ее недоступной для проводок.
If records are associated with a category, you can inactivate the category to make the category unavailable for transactions.
В этом обновлении представлена проблема, при которой, если цель iSCSI становится недоступной, попытки повторного подключения вызывают утечку.
This update introduced an issue in which, if an iSCSI target becomes unavailable, attempts to reconnect will cause a leak.
В этом обновлении безопасности представлена проблема, при которой, если цель iSCSI становится недоступной, попытки повторного подключения вызывают утечку.
This security update introduced an issue in which, if an iSCSI target becomes unavailable, attempts to reconnect will cause a leak.
Например, если рядовой сервер пытается связаться с другим сервером в другой группе маршрутизации через соединитель, и эта связь оказывается недоступной, рядовой сервер немедленно уведомляет об этом хозяина группы маршрутизации.
For example, if a member server tries to contact another server in a different routing group over a connector, and this link is unavailable, the member server immediately notifies the routing group master.
К сожалению, мы наблюдаем продолжение печальной и тщетной тенденции использовать помощь в этой области в качестве награды за политическую уступчивость и покладистость, что делает ее недоступной для тех стран, правительства которых представляются «неудобными».
Regrettably, we continue to see an unfortunate and futile tendency to use assistance in this area as a reward for political compliance and malleability, making it unavailable to countries whose Governments are deemed “inconvenient”.
Если данное предупреждение выводится для системы, в которой установлена физическая память объемом 1 ГБ, это может указывать на то, что другому компоненту, например, видеоадаптеру, выделена часть этой физической памяти на аппаратном уровне, в связи с этим выделенная физическая память становится недоступной для операционной системы.
If you encounter this warning on a system in which 1 GB of physical memory is installed, it could indicate that another component, such as a video card, has been allocated some of this physical memory at the hardware level, thereby making the allocated physical memory unavailable to the operating system.
Недоступна служба каталогов Active Directory®.
The Active Directory® directory service is unavailable.
Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Food often remains unavailable in rural areas.
Для этой очереди недоступны следующие операции:
The following operations are unavailable for this queue:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung