Beispiele für die Verwendung von "незваных гостей" im Russischen
Ворота его двора будут открыты и для званых, и для незваных гостей.
All invited and uninvited guests will be welcome.
Блэр, наш прием легко выдержит парочку незваных гостей.
Blair, our salon can easily handle a few party crashers.
Думаю, мы показали этому дракону, что думают о незваных гостях на Олухе.
I think we showed that dragon a thing or two About uninvited guests on berk.
Должен признать, я незваный гость, но с исключительно добрыми пожеланиями.
Well, admittedly, I'm a crasher, but one who only brings well-wishes.
Я на грузовом складе Уд, я нашел ваших незваных гостей.
I'm in Ood Cargo, I've found your unwanted guests.
Возможно, я должен сообщить Лоренцо, как вам тяжело держать незваных гостей подальше от окон.
Perhaps I should inform Lorenzo how difficult it is for you to keep intruders from climbing into windows.
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Всегда, когда родители Бет принимали гостей, она хотела присоединиться к их взрослым беседам.
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung