Beispiele für die Verwendung von "неконтролируемому" im Russischen

<>
насилию, неконтролируемому законом, не будет конца. violence, unchecked by law, will not end.
Несмотря на это, пьеса «Эвмениды» преподает важный урок, который остается актуальным: насилию, неконтролируемому законом, не будет конца. Even so, The Eumenides holds an important lesson that remains valid: violence, unchecked by law, will not end.
Второй раунд консультаций состоялся в мае 2001 года и был посвящен незаконному, недокументированному и неконтролируемому рыбному промыслу, морской науке, пиратству и экономическим и социальным последствиям ухудшения состояния морской среды, особенно в прибрежных водах. The second series was held in May 2001 and addressed illegal, unreported and unregulated fishing, marine science, piracy and the economic and social impacts of marine degradation, particularly in coastal areas.
Правила глобальной экономики остаются неприкосновенными, что делает перестройку финансовой и торговой политики практически невозможной, а это необходимо, чтобы гарантировать, что они не будут приводить к еще большой бедности, неконтролируемому изменению климата и разрушению ресурсов. The rules of the global economy also remain untouchable, making it nearly impossible to restructure financial and trade policies to ensure that they do not result in more poverty, unchecked climate change, and irreversible resource destruction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.