Beispiele für die Verwendung von "немного более" im Russischen mit Übersetzung "a little bit more"
Вот другой пример, он немного более математический.
Another example: a little bit more mathematical.
Хорошо, тебе нужно выглядеть немного более заскучавшей, уставшей.
Okay, you want to look a little bit more bored, tired.
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный.
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки.
But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors.
Но для тех из нас, кто немного более практичен, из его наблюдения немедленно возникают два вопроса.
Now, but for those of us who are a little bit more practically minded, two questions immediately arise from his observation.
Тем же временем я думала, что есть много возможностей производить современные продукты, отступая от этнического, немного более современные.
At the same time, I was thinking, well, there's lots of possibility here to produce contemporary products, away from the ethnic, a little bit more contemporary.
Поэтому в этом столь шумном мире, особый смысл для нас приобретает необходимость немного более разборчиво относиться к тому, что касается наших нравственных норм.
So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code.
Это происходит во всем развитом мире, вероятно, из-за сокращения мест обитания, но также и потому, что наши города являются немного более пригодными для жизни, нежели были когда-то.
It's happening all over the Developed World, probably for loss of habitat, but also because our cities are a little bit more livable than they have been.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung