Beispiele für die Verwendung von "ненадолго" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle103 for a while10 andere Übersetzungen93
Давайте ненадолго заглянем за кулисы. Let’s take a peek behind the scenes.
Я постараюсь заглянуть ненадолго перед ужином. I may stop by for a bit before dinner.
Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание. We can stop for a bit and catch our breaths.
Мы не можем ненадолго остановиться, Берт? Can't we stop for a bit, Bert?
Забудь о ней ненадолго и приедь сюда. Look, forget about her for a second and get in here.
Слушай, можно я к тебе ненадолго заеду? Can I come by and see you real quick?
Нужно ненадолго арестовать его, чтоб ничего серьёзного. I need an arrest, nothing major, doesn't even have to stick.
Разумеется, это соотношение могло меняться, но ненадолго. This could vary, but didn’t for long.
Остановитесь ненадолго, дайте вашей матери передохнуть, хорошо? Step back, give your mother a break, okay.
Хорошо, ты можешь остаться у меня ненадолго. Okay, you can stay with me for a short amount of time.
Очевидно, что Испаритель здесь, но это ненадолго. The stewmaker is obviously here now, but he won't be for long.
Ей пришлось ненадолго отлучиться, но она скоро вернется. She was called away for a moment, but she'll be right back.
Что ж, позвольте мне ненадолго заглянуть в прошлое. So let me back up a little bit.
И мы остановились ненадолго, у тебя была истерика. And we stopped at a rest stop, and you were on the changing table.
Я остановлю это ненадолго, потому что запись плохая. I want to stop it for a second because the movie is very badly made.
Она сказала Дженнис, что ее попросили остаться еще ненадолго. She told Jennice that she's been asked to extend her stay.
Эй, Жасмин, почему бы тебе не оставить работу ненадолго? Hey, Jasmine, why don't you stop working for a bit?
и, пусть ненадолго, вы становитесь сказителем, которого слушают все. And even briefly, you become the storyteller to which the community, the whole community, listens to.
При открытии экранной лупы ненадолго появляется ее панель инструментов. When you open Magnifier, the Magnifier toolbar appears briefly.
Грядущий спад может временно остановить ее рост, но ненадолго. The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.