Beispiele für die Verwendung von "необходимы" im Russischen mit Übersetzung "needed"

<>
Они правы: солдатские ботинки необходимы. They are right: boots are needed.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
Вместо этого необходимы фундаментальные преобразования. Instead, fundamental change is needed.
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. System-wide solutions are needed.
Деньги отправляют туда, где они необходимы. The money goes where the resources are needed.
Множественные усилия необходимы в нескольких сферах. Multiple efforts are needed in multiple domains.
По его словам, такие миссии необходимы. These future missions will be needed, he says.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Reforms to defuse the crisis are needed.
Сейчас необходимы не слова, а действия. Not words but action is needed now.
Реформы необходимы запустить локально, в национальных столицах. Reform is needed at home, in national capitals.
Необходимы перемены и в виртуальной рабочей среде. Change is needed in the digital workplace as well.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. To achieve this, viable instruments are needed.
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана? Which guarantees are needed to safeguard Lebanon's sovereignty?
Необходимы изменения и в сфере использования земель. Changes to land use are also needed.
Необходимы структурные перемены по модернизации ручного труда. Structural change will be needed to upgrade manual jobs.
Система извлечения производит товары, только когда они необходимы. A pull system produces goods only when goods are needed.
Необходимы срочные действия, чтобы разорвать этот порочный круг. Urgent action is needed to break the cycle.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. First, big public sector action is needed.
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций: Two other critical investments are also needed:
Для успеха SAARC необходимы новые многосторонние механизмы сотрудничества. If SAARC is to succeed, a new multilateral mechanism for cooperation will be needed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.