Sentence examples of "несуществующий номер отслеживания" in Russian
Спишите номер отслеживания с этикетки отгрузки.
Write down the tracking number from the shipping label.
При отправке отремонтированного продукта из сервисного центра вы получите электронное письмо, содержащее номер для отслеживания.
When we ship your serviced product from our service center, you’ll get an email that includes a tracking number.
Используйте свидетельство об отправке или номер для отслеживания, полученный при отправке посылки, чтобы проверить состояние доставки на веб-сайте транспортной компании, или обратитесь в транспортную компанию за дополнительной информацией.
Use the proof of shipment or tracking number you received at the time of shipping to check the shipment status at the carrier’s website, or contact the carrier for more information.
Выберите транспортную компанию и введите номер для отслеживания.
Select a shipping carrier and enter the order's tracking number
Аналитики, связанные с отслеживанием (партия и серийный номер), определены как аналитики отслеживания.
The tracking-related dimensions (batch and serial number) are defined as tracking dimensions.
Номер версии сервера Exchange, создавшего запись в журнале отслеживания событий.
Version number of the Exchange server that created the entry in the message tracking log.
Номер версии сервера Exchange, на котором создан файл журнала отслеживания сообщений.
Version number of the Exchange server that created the message tracking log file.
Номенклатура контролируется по партиям, если в поле Номер партии установлено значение Активно для группы аналитик отслеживания номенклатуры.
An item is batch controlled if the Batch number field is set to Active for the item's Tracking dimension group.
Номенклатура контролируется по партиям, если в поле Номер партии установлено значение Активно для номенклатуры в группе аналитик отслеживания.
An item is batch controlled if the Batch number field is set to Active for the item in the Tracking dimension group.
Если не требуется запрашивать серийный номер для каждой номенклатуры, установите флажок Пропуск для расходов в группе аналитик отслеживания, назначенной номенклатуре.
If you do not want to require a serial number for each item, select the Blank issue allowed check box on the tracking dimension group that is assigned to the item.
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры.
Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Аналитики для отслеживания — партия и серийный номер
Tracking-related dimensions – Batch and serial number
Это определение концентрации применимо только к элементам, связанным с группой аналитик отслеживания, в которой аналитика Номер партии является активной и назначена в качестве первичной аналитики хранения.
This definition of potency applies only to items that are associated with a tracking dimension group in which the Batch number dimension is active and is set to primary stocking.
Для управления и отслеживания этих проводок можно указать табличный номер работника для каждой должности у работника.
To manage and track these transactions, you can define a worker table number for each position that a worker holds.
А остальные виды вооруженных сил будут усилены, и они сфокусируют свое внимание на Китае, который заменит собой несуществующий Советский Союз.
While America’s other forces ramp up and focus on China, which will replace the defunct Soviet Union.
Либертарианцы присоединились к экологическим группам в лоббировании предоставления правительству права использования маленьких ящичков для отслеживания количества проезжаемых вами миль и даже, возможно, того, где вы их проезжаете, - и использования затем этой информации при составлении налоговых счетов.
Libertarians have joined environmental groups in lobbying to allow government to use the little boxes to keep track of the miles you drive, and possibly where you drive them - then use the information to draw up a tax bill.
ERR_NAME_NOT_RESOLVED: несуществующий веб-адрес.
ERR_NAME_NOT_RESOLVED: The hostname (web address) doesn't exist.
"Это не тот вопрос, по которому у нас может быть право выбора", - сказал Хасан Ихрата, исполнительный директор Ассоциации правительств южной Калифорнии, которая готовит планы по началу отслеживания властями штата миль, проезжаемых каждым калифорнийским автомобилистом, к 2025 году.
"It is not a matter of something we might choose to do," said Hasan Ikhrata, executive director of the Southern California Assn. of Governments, which is planning for the state to start tracking miles driven by every California motorist by 2025.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert