Beispiele für die Verwendung von "несчастном случае" im Russischen mit Übersetzung "accident"

<>
Он повредил свою левую ногу в несчастном случае. He had his left leg hurt in the accident.
Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае. A man named Slim was killed in that accident.
Он ломает ногу в несчастном случае, и тут начинаются убийства. His foot gets crushed in an accident and the killings begin.
Но офицер отменил свой запрос и подал отчет о несчастном случае. But the officer canceled the backup call and filed an accident report instead.
Так США хранит данные о каждом несчастном случае со смертельным исходом с 1975 года. So the United States keeps a data set of every fatal accident that's happened since 1975.
Следовательно, одним из «подталкиваний», которое они порекомендуют, — сделать донорство органов стандартным вариантом при несчастном случае со смертельным исходом. Therefore, one of the “nudges” they recommend is to make organ donation as the default option in the case of a fatal accident.
Рэндал Паркер не соглашается, говорит, что Стайлз убивает Фаррагута и копа, который подписал отчет о несчастном случае, а также Мидоуса, который расследовал это дело. Randal Parker says no, Stiles killed Farragut and the cop that made the accident report and Meadows, who was investigating the whole thing.
Прежде чем какое-либо предприятие приступит к работе на строительном объекте, работодатель должен передать прорабу план безопасности, предусматривающий принятие мер по обеспечению безопасной работы персонала, гигиены условий труда и помещений, а также оказанию первой помощи при несчастном случае или заболевании. Before a start is made at the construction site, the employer must provide the main contractor with a safety plan detailing the measures that have been taken to ensure staff safety, hygienic working conditions and premises, and the first-aid measures to be taken in the event of accident or sickness.
Истец утрачивает право на подачу иска, если не уведомляет о несчастном случае, происшедшем с пассажиром, одну из железных дорог, против которой может быть возбужден иск в соответствии со статьей 13, в течение трех месяцев начиная с даты, когда ему становится известно о причинении ущерба. A claimant shall lose right of action if he does not give notice of the accident to a passenger to one of the railways to which a claim may be presented in accordance with article 13 within three months of his becoming aware of the damage.
Это не жертва несчастного случая. This is not an accident victim.
Несчастные случаи происходят от беспечности. Accidents arise from carelessness.
Это был не несчастный случай. This was no bungee accident.
По-вашему, произошёл несчастный случай? You mean what happened was an accident?
Он ответственен за несчастный случай. He is responsible for the accident.
Он ослеп из-за несчастного случая. He went blind from the accident.
Её неосторожность привела к несчастному случаю. Her carelessness resulted in an accident.
Если он тоже пережил "несчастный случай". That is unless he suffered an unfortunate accident as well.
На этом перекрестке произошел несчастный случай. The accident happened at that crossing.
Я знаю, конечно же, несчастный случай. I know, of course an accident, boohoo.
Это могло произойти внезапно, несчастный случай. It can happen quickly, an accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.