Beispiele für die Verwendung von "неудачу" im Russischen

<>
Все эти проекты потерпели неудачу... All of them failed...
А американская политика потерпела неудачу. It was US policy that failed.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. The international community, too, has failed.
Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике? Has Neo-Liberalism Failed Mexico?
Но стратегия Америки потерпела неудачу. But America's strategy has failed.
Не все трансплантанты терпят неудачу. Still, not all transplants fail.
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. My father failed in business.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Она сказала, что боится потерпеть неудачу. She said she feared that he might fail.
Его отец потерпел неудачу в бизнесе. His father failed in business.
Если потерпишь неудачу, не падай духом. Don't get discouraged if you should fail.
Как МВФ потерпел неудачу с Грецией How the IMF Failed Greece
Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу The Anti-Drug God that Failed
Лишь немногие из таких компаний потерпят неудачу. A few of these things are bound to fail.
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. But for your help, I would have failed.
Я только дал ему возможность потерпеть неудачу. I'm just giving him the chance to fail.
Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях. Every aspect of the war strategy has failed.
Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. This initiative failed for two reasons.
Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях. Livni may fail in several ways.
Он боится, что его брат потерпит неудачу. He has a fear that his brother will fail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.