Beispiele für die Verwendung von "неуклюжий" im Russischen
Übersetzungen:
alle67
clumsy23
awkward22
clunky5
gangly4
bumbling3
scratchy1
bungling1
andere Übersetzungen8
Неуклюжий и забывчивый - вы и правда теряете хватку.
Inept and forgetful - you ARE losing your touch.
Держите в руках свои гаечные ключи, Вы, неуклюжий осел!
Keep a grip onto your spanners, you cack-handed oaf!
Когда мы пошли брать уроки танцев, ты сказал, что ты неуклюжий.
When we went to take the dance class, you said you had shin splints.
Профсоюзы и оппозиция утверждают, что эти меры – лишь неуклюжий трюк, направленный на то, чтобы отвлечь внимание от неспособности правительства справиться с проблемами старшего поколения.
Trade unions and opposition groups argue that the measure is an ill-conceived stunt aimed at hiding the government's bad handling of the problems of the elderly.
Грубый и неуклюжий неоимпериализм, проявляемый Китаем в первую очередь в Африке, но не только в ней, помогает ему - частично с помощью экономического шантажа – уворачиваться от международных обязательств.
Through its rough and strange neo-imperialism, in Africa especially but also elsewhere, China is able to gain help, partly through economic intimidation, in its international forays to repel or strike down the responsibilities of internationalism.
Содержание письма представителя Израиля представляет собой неуклюжий пропагандистский выпад против Исламской Республики Иран: слова и выражения из пятничной проповеди аятоллы Хашеми Рафсанджани, произнесенной 14 декабря 2001 года, были вырваны из контекста, перевраны и переиначены таким образом, чтобы это отвечало злым замыслам Израиля, и поданы им как какая-то угроза.
The content of the letter by the representative of Israel is a poor form of propaganda against the Islamic Republic of Iran: taking phrases and statements from the Friday Prayer sermon by Ayatollah Hashemi Rafsanjani on 14 December 2001 out of context, forging and paraphrasing them to fit their ill intentions and presenting them as a threat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung