Beispiele für die Verwendung von "нефть" im Russischen
Поэтому анализ бюджетного дефицита в этих странах, ориентированный на цены на сырую нефть марки Brent в долларах, будет неточным.
Using a dollar-denominated price of Brent crude to analyze the budgetary pressures these countries face will be misleading.
В январе Financial Times писала о том, что если «Газпром Нефть» добьется успехов в технологиях добычи методом гидроразрыва, последствия будут колоссальные.
In January, the Financial Times was on the case, noting that if Gazprom Neft can make a success of fracking, the impact will be huge.
На этом графике показано изменение цены на сырую нефть марки Brent, выраженной в нескольких иностранных валютах с момента высокого значения 19 июня 2014 года.
This figure shows the change in the price of Brent crude since its 2014 high on June 19 denominated in a number of different currencies.
Кроме того, нефть моментально распределяется по воде,
And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water.
Все может изменить техасская нефть из Пермского бассейна.
The Texas Permian Basin is a game changer.
Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated.
Нам хочется увидеть существенное увеличение спроса на нефть.
"We want to see a substantial increase in the demand for crude.
Добывать из них нефть всё дороже и дороже.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
So this is what happens as that burn gets going.
Нефть изменила лицо этой страны, как вы могли убедиться.
It changed the face of this country, as you can see today and witness.
Нефть может дальше показывать рост, если они продолжат закрывать шорты.
It could recover further if they continue to trim shorts.
В 2009 году, когда цены на нефть росли, доллар падал.
In 2009, when crude rallied, the dollar declined.
Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
On the contrary, it implies excess benefits.
Цены на сырую нефть противоречивы, поскольку парк буровых установок значительно уменьшился
Crude mixed as rig counts fall sharply
Финансовые санкции коснулись только компаний «Новатэк», «Газпром нефть», «Транснефть» и «Роснефть».
Financial sanctions only apply to Novatek, Gazpromneft, Transneft, and Rosneft.
Санкции также затронули компании «Газпром», «Газпром нефть», ЛУКОЙЛ, «Роснефть» и «Сургутнефтегаз».
It also impacts Gazprom, Gazpromneft, Lukoil, Rosneft, and Surgutneftegas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung