Beispiele für die Verwendung von "нечего" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle799 something626 foo1 andere Übersetzungen172
Учителю фехтования здесь нечего делать. A fencing instructor won't help.
А, мне нечего было делать. Well, I was at a loose end.
Я простужена, но бояться нечего. I am cold but I have nothing to fear.
Нечего обдумывать, рассматривать или размышлять. Ain't nothing to consider, ponder, or cogitate on.
Мне нечего возразить на это. I have nothing to say against it.
Нечего защищать эту эгоистичную хамку. Don't defend that self-centered brat.
Я нечего такого не делаю I don't do anything like that
Нечего так кичиться своим богатством. Don't make such a parade of your wealth.
Вчера Тому нечего было есть. Tom had nothing to eat yesterday.
Тут нечего закрывать, мисс Фремон. There is no case to be through with, Miss Fremont.
Пока что особо тревожиться нечего. We need not become too alarmed yet.
Это не развлечение от нечего делать. This is not a frivolous exercise.
А нечего, батька, вспоминать, что было. It's no use, father, to remember the past.
Смотреть нечего, Марта, иди в спальню. There's nothing to see here, Martha, go back to bed.
В мешок и класть почти нечего. It's almost a waste of a body bag.
Я бродяга и мне нечего терять. I'm a drifter with nothing to lose.
Ему нечего паковать но он уезжает. He's nothing to pack, but he's leaving.
Мне нечего сказать по этому поводу. I have nothing to say on this matter.
Итак, нечего слоняться здесь без дела. Well, don't stand there dawdling, sir.
Пошли, Миллер, нечего слоняться без дела. Come on, Miller, no hanging around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.