Beispiele für die Verwendung von "нижнего белья" im Russischen
Übersetzungen:
alle78
underwear64
undergarment4
intimate apparel1
underclothes1
andere Übersetzungen8
Извините, джентльмены, отдел нижнего белья только для дам.
I'm sorry, gentlemen, the intimate apparel section is ladies only.
Медицинский кабинет, ночной столик, ящик для нижнего белья?
Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer?
Вы мужчина из рекламы нижнего белья от Келвина Кляйна.
You're the guy from the Calvin Klein underwear ads.
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного.
They ask you to strip down to your underwear, not a big deal.
Как тебе перспектива чистки нижнего белья в тюремной прачечной, а?
How does underwear detail at a prison laundry sound, huh?
Вы разделись до нижнего белья, прижали Кристу к стене и удерживали против её воли?
Did you strip down to your underwear, push Christa cook up against a wall, and hold her there against her will?
Либо крысы съели остатки его нижнего белья, либо я бы сказала, что наша жертва была стриптизером.
Either, uh, rats ate the rest of his underwear, or I'd say our victim was a stripper.
Сейчас у нее есть пять пар нижнего белья и она не была в прачечной 8 дней.
Now she has five pairs of underwear and hasn't done laundry in eight days.
У него хрупкий скелет и изящные черты лица, что здорово для модели нижнего белья, но ужасно для заключенного.
He has a slight frame and delicate features, and that's great for an underwear model, but it is horrible for a prisoner.
Тебе будут выданы два комплекта нижнего белья, одна пара брюк, три сменных рубашки, зубная щетка, и палочковый дезодорант.
You've been issued two sets of underwear, one pair of trousers, three changes of shirt, a toothbrush, and a stick of deodorant.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения.
Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises.
При том, что Дот сообщила о неврозе у жертвы, скандальной репутации доктора Сэмюэлса и отсутствии на жертве нижнего белья, пожалуй, это был электромассажёр.
Given what Dot's reported on the victim's neurosis, Dr Samuels' controversial reputation and the victim's lack of underwear, I'd say an electrical massager.
Положением об условиях жизни устанавливаются нормы выдачи заключенным одежды, нижнего белья, обуви, простыней и средств личной гигиены во время их нахождения в исправительных учреждениях и следственных изоляторах.
The Regulation related to living conditions defines the norms of assigning clothing, underwear, shoes, bed sheets, and means of personal hygiene to prisoners during their stay in correctional facilities and pre-trial detention centres.
В прошлом году, в Метрополитен музей в Нью-Йорке, обратились с онлайн-петицией, собравшей 8 000 подписей, с просьбой снять знаменитую картину Бальтуса, изображающую девочку-подростка, сидящую на стуле и демонстрирующую часть своего нижнего белья.
Last year, an online petition with 8,000 signatures asked the Metropolitan Museum of Art in New York to remove a famous painting by Balthus, showing an adolescent girl sitting on a chair with a patch of her underwear showing.
Поскольку Исламабад является первым в списке племенных городов Пакистана, следующими целями будут школы для девочек, интернет-кафе, книжные магазины и магазины, торгующие Западной одеждой, а за ними поставщики туалетной бумаги, тампонов, нижнего белья, манекенов и других неисламских товаров.
As Islamabad heads the way of Pakistan's tribal towns, the next targets will be girls' schools, Internet cafes, bookshops, and stores selling Western clothing, followed by purveyors of toilet paper, tampons, underwear, mannequins, and other un-Islamic goods.
Через полчаса в кабинет вошел неизвестный человек в гражданской одежде, который приказал ему раздеться до нижнего белья, приковал его наручниками к металлическому кронштейну, закрепленному в стене, и в течение примерно часа- с 12.30 до 13.30- избивал его полицейской дубинкой.
Half an hour later, an unknown man in civilian clothes entered the office, ordered him to strip to his underwear, handcuffed him to a metal bar attached to a wall and proceeded to beat him with a police club for approximately one hour from 12.30 to 13.30.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё.
Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung