Exemples d'utilisation de "нижняя граница" en russe

<>
В этом случае, как только свеча открывается или закрывается за границами канала, вы совершаете торговую операцию: открываете длинную позицию, когда пробита верхняя граница, и короткую позицию, когда пробита нижняя граница. In this case, as soon as a candle opens and closes outside the channel, you will take a trade: a long trade when the upper boundary is broken and a short trade when the lower boundary is broken.
Нижняя граница массива, создаваемого с помощью функции Array, определяется нижней границей, указанной в инструкции Option Base, кроме случаев, когда к Array добавляется имя библиотеки типов (например, VBA.Array). The lower bound of an array created using the Array function is determined by the lower bound specified with the Option Base statement, unless Array is qualified with the name of the type library (for example VBA.Array).
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
Большая опасность на нижней границе Big Danger at the Lower Bound
Точку привязки (серый треугольник на нижней границе графика) можно перемещать в пределах окна графика при помощи мыши. The datum point (a gray triangle at the lower border of the chart) can be moved within the chart window using the mouse.
Совет: Кроме того, можно перетащить нижнюю границу строки в соответствии с высотой текста в строке. Tip: You can also drag the bottom border of the row to the height that shows all wrapped text.
И наоборот, этот же источник, активность которого находится на уровне нижней границы диапазона для источников кобальта-60, будет обнаружен в грейферном захвате с вероятностью, равной 68 %. In contrast, the same source, which is at the lower limit of the activity range for cobalt-60 sources would be detected with 68 % probability within a grapple load.
el1 Момент потенциальной покупки на нижней границе канала el1 Potential buy entry at the lower boundary of the channel
USD/CAD отскочил образуя нижнюю границу треугольника USD/CAD rebounds form the lower bound of the triangle
После этого вы можете открывать длинную позицию, придерживаясь нижней границы канала. You can then look for a long entry on the lower boundary of the channel.
WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала. WTI plunged yesterday, breaking below the lower bound of the steep black upside channel.
Падение темпов инфляции ниже нижней границы целевого диапазона усиливает возможность для повышения ставки в этом году. The fall of inflation rate below the lower boundary of the range target amplifies the case for no rate increases this year.
Балансы центральных банков раздулись, учётные ставки достигли нижней границы «почти нулевого» уровня. Central-bank balance sheets have swelled, and policy rates have reached their “near zero” lower bounds.
На флэтовом рынке цена находится между верхней границей, или уровнем сопротивления, и нижней границей, или уровнем поддержки. In a ranging market, the price moves within an upper boundary or resistance level, and a lower boundary or support level.
GBP / USD опустилась ниже нижней границы восходящего клина, который содержал ценовое действие с 27 января. GBP/USD dipped below the lower bound of a rising wedge formation that had been containing the price action since the 27th of January.
Как видно на графике выше, уровень сопротивления является четкой верхней границей диапазона, а уровень поддержки – нижней границей. As you can see in the chart above, the resistance level provides a clear upper boundary and the support level provides a clear lower boundary to the range.
WTI упала после прорыва нижней границы краткосрочного восходящего канала и ниже скользящей средней 50-периода. WTI tumbled after breaking below the lower bound of a minor-term upside channel and below the 50-period moving average.
Пара вошла в предшествующий нисходящий канал на некоторое время, но вновь отступила и торговалась ниже его нижней границы. The pair entered within the prior downside channel for a while, but retreated to trade below its lower boundary again.
Золото скользнул вчера и нарушил нижнюю границу бокового диапазона, в котором оно торгуется с начала месяца. Gold slid yesterday and violated the lower bound of the sideways range it had been trading since the beginning of the month.
Далее вы открываете короткую позицию, когда цена достигает верхней границы, и длинную позицию, когда цена достигает нижней границы. You then take a short trade whenever the price touches the upper boundary and a long trade at the lower boundary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !