Beispiele für die Verwendung von "низкая концентрация" im Russischen mit Übersetzung "low concentration"

<>
Übersetzungen: alle12 low concentration10 andere Übersetzungen2
Низкие концентрации и несбалансированность содержания калия, кальция и магния характерны в первую очередь для бука. Beech had the highest percentage of stands with low concentrations and imbalance in potassium, calcium and magnesium.
Продукт характеризуется низкой концентрацией активного вещества, а для его локализованного применения не требуется специального оборудования. Its formulation is developed with low concentrations of active ingredients, and its localized application does not require application equipment.
Некоторые ХОП (напр., гептахлор, мирекс, эндрин и дильдрин) присутствуют в столь низких концентрациях, что установить тенденции невозможно. Some OCPs (e.g., heptachlor, mirex, endrin and dieldrin) are present at such low concentrations that trends cannot be detected.
Низкие концентрации CO2 в дымовых газах электростанций требуют обработки значительных объемов газа, для которой необходимы большие оборудованные площади и высокие капитальные расходы. The low concentrations of CO2 in power station flue gas mean that a large volume gas needs to be handled resulting in large equipment sites and high capital costs.
Бета-ГХГ не так распространен в абиотической среде Арктики, поэтому он не так хорошо изучен, как другие изомеры ГХГ, отчасти, в силу его низких концентраций. Beta-HCH is not so abundant in the Arctic abiotic environment and therefore it has not been studied as well as the other HCH isomers, partly due to its low concentrations.
Сокращение выбросов NOx (в массовом выражении) при сжигании в кислородной среде происходит преимущественно за счет очень низкой концентрации азота (N2) в воздухе в камере сгорания. The reduction of NOx emissions (on mass emissions basis) in oxy-combustion process is mainly due to the very low concentration of nitrogen gas (N2) from air in the combustor.
Низкие концентрации альфа-ГХГ могут сохраняться в окружающей среде в течение неограниченного срока в силу низкого сродства энзим или систем переноса, обеспечивающих деградацию ГХГ (Phillips et al., 2005). Low concentrations of alpha-HCH may persist in the environment indefinitely because of low affinity of enzymes or transport system responsible of HCH degradation (Phillips et al., 2005).
Для свинца, никеля и цинка приемлемыми оказались лишь менее 50 % результатов, что объясняется, возможно, тем, что для этих металлов использовались низкие концентрации, которые были близки к пределу обнаружения для применявшихся методов (Haavind, 2000). For lead, nickel and zinc less than 50 % of the results were acceptable, maybe due to low concentrations used for these metals which were close to the detection limit for the methods used (Haavind, 2000).
Озеро является глубоководным и отличается большой площадью поверхности и термальной стратификацией водных масс, насыщенными кислородом донными слоями воды, низкой концентрацией фосфорных соединений, низкой эвтрофикацией и существованием целой совокупности реликтовых видов, относящихся к ледниковому периоду. The lake is deep and is characterized by a large surface area and thermal stratification of water masses, oxygen-saturated bottom layers of water, low concentration of phosphorus compounds, low eutrophication and the presence of a complex of glacial relict species.
С учетом предварительных результатов к областям, на которые, возможно, следует обратить внимание, относятся использование метана низкой концентрации и метана в пределах или вблизи предела воспламенения, продолжение исследования по вопросам удаления метана и безопасности шахт, а также финансирование проектов и разработка проектов. Based on the preliminary results of the questionnaire, areas of possible focus include additional focus on use of low concentration methane and methane in or near the explosive range, continued study of methane degasification and mine safety, and project finance and project development.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.