Beispiele für die Verwendung von "никакого" im Russischen mit Übersetzung "no"

<>
Джули, никакого Деда Мороза нет." Julie, there is no Santa Claus."
Сирена, не было никакого Ашрама. Serena, there was no ashram.
Конечно, никакого перерасхода не было. Of course, there were no tooling overages.
Никакого мяса, птицы или яиц. No fowl, meat or eggs.
Никакого Платт Сити не будет. Ain't gonna be no Platte City.
Не было совсем никакого отличия. There was no difference whatsoever.
В этом нет никакого зла. There is no harm in it.
Никакого обманчивого бреда по телефону. There's no delusion through the phone.
Это не составит никакого труда. It will be no trouble.
Не будет никакого конца света. There will be no End of Days.
Бедняжка, никакого контакта с миром. Poor dear, no contact with the world.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pole caught - no bycatch.
Сабрина, больше никакого яблочного сока. Sabrina, no more apple juice.
В этом нет никакого роста. There is no growth.
Никакого обвала доллара не предвидится. No dollar collapse looms.
Она не совершила никакого преступления. She's committed no crime.
Никакого "Дезинсекция Байфорда" не существует. Turns out there is no Byford's Pest Control.
Фейковый Брексит или никакого Брексита Fake Brexit or No Brexit
Для этого нет никакого социального протокола. There's no kind of social protocol for this.
И никакого алиби на вчерашнее утро. And no alibi for yesterday morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.