Beispiele für die Verwendung von "никакой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6327 no4097 any1860 neither21 no one14 andere Übersetzungen335
Нет у меня никакой контузии. I don't have concussion.
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Тут нет никакой лжи, дорогуша. Nothing false about it, dearie.
Ну вот, напор воды никакой. Boy, that water pressure in there really sucks.
Никакой он не ведущий телевикторины. He's not a game show host.
Это не играет никакой роли. Never played a role.
Никакой влажности и центральный кондиционер. Dry heat and central air.
Не нужен никакой банкетный зал. We don't need a freaking hall.
Это будет балдахин как никакой другой. It'll be a baldachin like none other.
Фактически в этом нет никакой необходимости. Actually, there is not the slightest need for this to happen.
Никакой Масленицы, никаких полетов на параплане. There's no Pancake Day, no paragliding.
И вы не чувствуете никакой ответственности? You don't feel a sense of responsibility?
Нет проверки – не выполняется никакой проверки. No check – No validation is performed.
11 часов и никакой воздушной тревоги. 11:00 already, they're late.
Больше никакой иерархии, никаких дрянных девчонок. There's no more hierarchy, no more mean girls.
Сухой док на побережье сейчас никакой. A drydock business down the shore.
Не получилось никакой мертвой беременной шлюшки. It wasn't "miss dead put a whore" after all.
Ты все вытрешь, но никакой дезинфекции. You wipe it up, but that does not disinfect.
Нет, не было никакой крадущийся в. No, there was no sneaking in.
Не буду я платить никакой штраф. I'm not going to pay a fine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.