Beispiele für die Verwendung von "новостях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2990 news2941 update8 tidings2 andere Übersetzungen39
Вот, о чем пишут в новостях: The news itself:
SMS-уведомления о важных рыночных новостях Alerts on major market news
А теперь поговорим о плохих новостях. Now for the bad news.
И снова в новостях сплошные трагедии. Once again, the news agenda is dominated by tragedies.
История повторялась в новостях каждый день. The story played out in the news media every day.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
Кажется, в новостях говорили, более 200 метров? According to the news, more than 200 meters, right?
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
Мы слышим об этом ежедневно в новостях. We sense it every day in the news.
В новостях вы хорошо отзывались об обвиняемом. In the news, you've said some very nice things - about the defendant.
Мы в новостях об этом пожаре рассказывали. We covered that fire on the news.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях; Americans have a hunger for international news;
Два человека мертвы, это было во всех новостях. Two people are dead, it was all over the news.
•информация о поступивших сигналах, уведомлениях, новостях и подписках; • Information about incoming alerts, notifications, news and subscriptions.
Потому что про них недавно говорили в новостях. Because those had been in the news lately.
Обе стороны обвиняют издавна существующие СМИ в “фейковых” новостях. Both sides accuse long-established media outlets of “faking” news.
AUD резко выросла на новостях, но быстро потерял позиции. AUD rose sharply on the news but quickly lost all the gains.
Мертвым, миссис Басс как в новостях с прошлой недели. Dead, Mrs. Bass, like last week's news.
Я доехал домой и посмотрел в новостях, что произошло. I went home and looked up the news to see what happened.
До сегодняшнего вечера я его видела только в новостях. Before tonight, I'd only ever seen him on the news.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.