Beispiele für die Verwendung von "новый Папа" im Russischen
"Будет интересно посмотреть, назначит ли новый папа кардиналов из других регионов мира для восстановления баланса", - отметил он.
"It will be interesting to see whether the new Pope will nominate cardinals from the rest of the world to restore the balance," he said.
Но даже испытывая такую эйфорию, мы не могли представить, насколько сильно новый Папа Римский изменит не только Польшу, но и весь мир.
But even in our euphoria, we did not expect how much the new Pope would change not only Poland, but the world.
Он просто весь день ошивается с Лиамом по дому, делает коктейли, ведет себя так, будто он новый папа детей.
He just hangs around the house all day with Liam, making smoothies, acting like he's the kids' new dad.
Под наблюдением находился и процесс выборов нового папы.
The process of electing the new Pope was also under surveillance.
Его первый визит на родину вскоре после избрания показал всему миру власть нового Папы.
His first return visit to his native country soon afterwards showed to all the world the new Pope's power.
Свое первое голосование на конклаве по избранию нового Папы кардиналы проведут во вторник 12 марта.
The cardinals will hold the first conclave vote for the new pope on Tuesday 12 March.
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце.
The new department store will be opened next month.
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung