Beispiele für die Verwendung von "ножка" im Russischen mit Übersetzung "leg"

<>
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg.
Садитесь на этот стул, у того ножка шатается. Sit down on that chair, this one has a shaky leg.
Восхитительная ножка прекрасной женщины входит в луч света. The woman's shapely leg slowly comes into the light.
" Цельная ножка с брюшным жиром " состоит из голени и бедра с прилегающими кожей и брюшным жиром. The whole leg with abdominal fat consists of the drumstick and thigh with associated skin and abdominal fat.
" Цельная ножка, длиннорезанная с надрезом бедра/голени " получается путем отделения ножки от задней полутушки (70401) по соединению между бедренной и тазовой костями. A “whole long-cut leg with thigh/drumstick incision” is produced by separating a leg from a back half (70401) between the junction of the femur and pelvic bone.
Коротенькие ножки делают маленькие шажки. Short legs take short steps.
Вы предпочитаете ножку или грудку? Do you want a leg or a breast?
Настоящими, красивыми ножками лучше бы занялся. Real, beautiful legs, you would be better off engaged.
Он просто кошачья сирена на ножках. He's a foghorn on two legs.
Она угрожала мне ножкой от стула. She's threatening me with a chair leg.
В доме есть стол с полыми ножками. Inside, leg of table stands hollow.
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка. Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Оплетает ножки стульев Она убивает наш страх Entwining chair legs lt kills our fear
Была похожа на мышонка, ручки и ножки такие тоненькие. She looked like a little mouse, with her skinny little arms and legs.
Ребенок, благослови меня своими ножками, что ступали по пути Господа. Child, bless me of your small legs which walked in the steps of God.
Ты как древоточец, прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула. You're like woodworm working your way through the legs of my chair.
Как и табурет для доения, мое дело опирается на три ножки. Like a milking stool, my case rests on three legs.
И посадите его так, чтобы ему пришлось проходить через лабиринт из ножек стульев. And we'd like to have him walk through a maze of chair legs.
Или способна у мухи посадить ножки там, где у неё должны быть усики. Or it could take a fly and put legs where its antennae should be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.