Beispiele für die Verwendung von "номере станции" im Russischen

<>
Речь идет о самой необходимой информации о местах отбора проб, включая данные об учреждении, контракторе, программе, заявочном районе, судне, экспедиции, основном исследователе, номере станции, номере пробы, дате, долготе, широте, глубине и виде использованного оснащения. This would include essential information about sampling sites including the institution, contractor, program, claim area, vessel, cruise, principal investigator, station number, replicate number, date, longitude, latitude, depth and type of gear deployed.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
В номере слишком жарко It's too hot in the room
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
В номере слишком холодно It's too cold in the room
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Впервые об обществе упоминается в ноябрьском номере 1954 года журнала "Проблемы", в котором публикуются четыре объемные статьи по астронавтике. The first reference to the company figures in the November issue of the magazine Problems in 1954, in which four in-depth articles are on the subject of astronautics.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно. For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
В номере очень жарко. The room is very hot.
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
В номере очень холодно. The room is very cold.
Это совсем недалеко идти пешком от станции. It is only a short walk from the station.
В номере накурено. There is smoke smell in the room.
На станции я наткнулся на своего старого учителя. I ran into my old teacher at the station.
Пожалуйста, приберитесь в номере. Please make up room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.