Beispiele für die Verwendung von "номером партии" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle66 batch number60 lot number6
Если флажок Контроль по дате снят, для заказов на продажу будут резервироваться доступные запасы с наименьшим номером партии. If the Date-controlled check box is cleared, available inventory with the lowest batch number will be reserved for sales orders.
В октябре 2014 года Румыния продала американским военным 9 252 гранаты ПГ-9 с номером партии 12-14-451 для гранатометов. In October 2014, Romania sold 9,252 rocket-propelled grenades, known as PG-9s, with lot number 12-14-451 to the US military.
Воспользуйтесь одним из следующих методов, в зависимости от того, были ли кирпичи автоматически зарезервированы с правильным номером партии или нет. Apply one of the following methods depending on whether the bricks have been automatically reserved with the correct batch number or not.
При проверке вы обнаруживаете, что кирпичи резервируются автоматически без указания номера партии в строке заказа на продажу, поэтому вам нужно убедиться, что у зарезервированного количества правильный номер партии и что резервирование заблокировано с этим номером партии. When checking, you observe that the bricks are reserved automatically with no batch number specified on the sales order line so you need to make sure that the reserved quantity has the correct batch number and that the reservation is locked with this batch number.
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
В поле Номер партии поставщика введите указываемый поставщиком номер лота или партии. In the Vendor batch number field, enter the batch or lot number that is specified by the vendor.
Номенклатуры с серийными номерами или номерами партии. Items with serial or batch numbers.
Германия применяет законодательство ЕС о расфасованных товарах, которое требует указывать упаковщика, продавца и номер партии. Germany has implemented the EU legislation on pre-packages, which demands marking of packer and seller and the lot number.
Затем установите флажок Активно для строки Номер партии. Then select the Active check box for the Batch number line.
Это румынский реактивный снаряд, имеющий номер партии 12-14-451. Сплитерс весь прошлый год искал именно этот серийный номер. It is a Romanian rocket marked with lot number 12-14-451; Spleeters has spent the past year tracking this very serial number.
В противном случае номер партии можно ввести вручную. Otherwise, you can enter a batch number manually.
сорт калибр (в случае проведения калибровки; указывается в соответствии с разделом III) разновидность и/или коммерческий вид код или номер партии год и месяц сбора урожая дата упаковки. class size (if sized; expressed in accordance with section III) variety and/or commercial type code or lot number crop year and month packing date.
Установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК. Select the Batch number check box, and click OK.
Однако в 2016 году Сплитерс увидел видеозапись, сделанную ИГИЛ, на которой был показан ящик со снарядами ПГ-9. Ему показалось, что он заметил номер партии 12-14-451. Эти боеприпасы были захвачены у группировки сирийских боевиков «Джейш Сурия Аль-Джадид». In 2016, however, Spleeters came across a video made by ISIS that showed a crate of PG-9s, with what appeared to be the lot number 12-14-451, captured from members of Jaysh Suriyah al-Jadid, a Syrian militia.
В поле Номер партии введите уникальный код партии. In the Batch number field, enter a unique batch identifier.
Установите флажок Номер партии в группе Блокировать резервирования. Select the Batch number check box under Lock reservations.
Чтобы изменить аналитику номера партии для резервирования, выполните следующие действия: To change the batch number dimension of the reservation, do the following:
дата изготовления, по крайней мере месяц и год, либо номер партии; the date of manufacture, at least month and year, or batch number,
Можно также применить к этому отчету аналитики Склад и Номер партии. You can also apply the Warehouse and Batch number dimensions to this report.
Выберите Запасы > Отображение аналитики, установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК. Click Inventory > Dimensions display, select the Batch number check box, and click OK.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.