Beispiele für die Verwendung von "обедают" im Russischen mit Übersetzung "have dinner"
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на.
We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен.
And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной.
He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Мы обедали прошлым вечером в Бальтазар, и он настоял на том, чтобы проводить меня домой.
We had dinner last night at Balthazar, and he insisted on taking me home.
(Соотношение, однако, меняется на обратное, если тот же вопрос задают американцам, которые "недавно обедали с чернокожим другом".)
(That ratio is reversed, however, if the same question is asked of Americans "who recently had dinner with a black friend.")
Накануне этой встречи Вейль, Изетбегович, несколько друзей из Боснии и я обедали вместе на втором этаже ресторана Brasserie Lipp в Париже.
Ahead of the meeting, Veil, Izetbegović, various friends of Bosnia, and I had dinner on the second floor of the Brasserie Lipp in Paris.
Вы не будете навязываться людям, обедающим в ресторане, но вы могли бы появиться на бейсболе, и, присоединившись к атмосфере праздника, бесплатно вручить кеды детям с самым «клевым прикидом».
You’re not going to intrude on people having dinner in a restaurant, but you might well show up at a ball game, handing out free sneakers to the coolest-looking kids and joining in the festive atmosphere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung