Beispiele für die Verwendung von "обезьяна - капуцин" im Russischen
Представьте себе игру на выживание, в которой вам и вашим коллегам по работе противостоит отряд обезьян-капуцинов.
Imagine a game of survival that pits a troop of capuchin monkeys against you and your work colleagues.
Это первое сообщение из моей речи, которое можно применить на практике. И если вы сначала хорошо слушали и подумали - вот я вернусь домой и обязательно найму обезьяну-капуцина в качестве финансового консультанта.
This is the first take-home message of the Talk, which is that if you saw the beginning of this and you thought, oh, I'm totally going to go home and hire a capuchin monkey financial adviser.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали.
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
Мы вместе Паолой Кавальери основали проект "Большая обезьяна" в 1993 году, чтобы разрушить барьеры между людьми и животными.
Paola Cavalieri and I founded The Great Ape Project in 1993 to break down the barriers between human and nonhuman animals.
Проект "Большая обезьяна" направлен на изменение нашего образа мыслей о человекообразных обезьянах и, в конечном итоге, обо всех животных.
The Great Ape Project seeks to change the way we think about great apes, and ultimately, about animals in general.
Дать нам какой-либо досады, и мы будем тянуть вас обратно, как обезьяна.
Give us any vexation, and we'll drag you back like a monkey.
Я качалки, что Обезьяна лабиринт, Вы знаете, что я говорю?
I'm rocking that Monkey Maze, you know what I'm saying?
Ну-ну, я слышал, что в свое время эта старая обезьяна была изрядным жизнелюбом.
Hey-hey-hey, I heard that in his day, that old monkey was quite a swinger.
В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку.
Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.
Я протянул веревку между двумя стенами и как обезьяна проползу по ней.
I'll toss a rope between the walls and monkey climb across.
Пусть эта пакистанская обезьяна влезет на дерево и разгонит их.
Let the paki monkey climb up and shoo them away.
И обезьяна, разбила машину, а потом медведь слазит с велосипеда и съедает обезьяну!
So the monkey crashes the car, and then the bear gets off the unicycle, and then the bear eats the monkey!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung