Beispiele für die Verwendung von "обладает" im Russischen mit Übersetzung "have"

<>
Этот подход обладает несколькими преимуществами: That approach has the following advantages:
Он обладает высоким чувством ответственности. He has a strong sense of responsibility.
Каждый объект обладает определенными свойствами. Every object has its specific properties.
Она не обладает политической клиентурой. It has no natural political constituency.
Капитал обладает двумя интересными особенностями. Capital has two interesting features.
Основное средство обладает следующими характеристиками. A fixed asset has the following characteristics.
И Барак Обама ей обладает. And Barack Obama has it.
Компания FXDD обладает ограниченной ответственностью. FXDD has limited liability.
И он обладает целебным действием. And it has healing powers.
Жизнь также обладает наследственной информацией. Life also has a kind of inheritable information.
Эта стратегия обладает существенными достоинствами. This strategy has considerable merit.
Собственный интерфейс обладает рядом неоспоримых преимуществ. Building your own interface has a number of immediate benefits.
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты? Who has the authority to interpret religious texts?
Он обладает этим непреодолимым животным магнетизмом. He has this undeniable animal magnetism.
И Омега обладает способностью управлять временем. And the Omega has the ability to control time.
Кажется, что он обладает "собственной волей". It seems to have its "own will."
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой. It has electric motors with a novel propulsion system.
Фактический навык — навык, которым лицо обладает. An actual skill is a skill that a person currently has.
Предположим, что ОС обладает следующими характеристиками: Suppose that a fixed asset has the following characteristics.
Каждая программа обладает своими уникальными преимуществами. Each program has its own unique advantages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.