Beispiele für die Verwendung von "обнаруженным" im Russischen
Übersetzungen:
alle2948
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
andere Übersetzungen4
Поэтому было бы разумным предположить, что сегодня золотые медали получают не те, кто совершенно не употребляет допинги, а те, кто усовершенствовал прием этих препаратов настолько, что может добиться максимальных результатов, не будучи при этом обнаруженным.
It is reasonable to suspect that gold medals now go not to those who are drug-free, but to those who most successfully refine their drug use for maximum enhancement without detection.
Заявительница одной из претензий, которая проживала в Кувейте, требует компенсировать ей потери типа " D2 ", возникшие из-за отказа иракских властей оказать ей медицинскую помощь в связи с обнаруженным ранее заболеванием печени и травмой ноги, полученной 2 августа 1990 года.
A claimant who lived in Kuwait claims for D2 losses pertaining to the refusal by Iraqi authorities of medical treatment for a pre-existing liver disorder as well as for a foot injury that occurred on 2 August 1990.
С апреля текущего года израильские силы обороны обнаружили восемь подземных ходов, использовавшихся в районе Рафаха для контрабанды оружия, и это в дополнение к 11 другим подземным ходам, обнаруженным с начала текущего года, и 90 подземным ходам, раскрытым с начала интифады в сентябре 2000 года.
Since April of this year, the Israel Defence Force has exposed eight underground tunnels used for smuggling weapons in the area of Rafah, in addition to 11 underground tunnels since the beginning of this year and 90 underground tunnels since the beginning of the intifada in September 2000.
Один пакет программного обеспечения рассчитывает вероятность того, что каждый новый объект является новым ранее не обнаруженным ОСЗ; если эта вероятность составляет более 50 процентов, данные об объекте размещаются на веб-странице под названием " Страница подтверждения ОСЗ ", что позволяет пользователям в различных странах мира рассчитать прогнозируемые положения объекта в целях создания возможности для принятия дополнительных мер по определению местоположения и дальнейшему уточнению орбиты.
One piece of software calculates the probability that each new object is a new undiscovered NEO; if this probability is greater than 50 per cent, the object is placed on a web page, called the “NEO confirmation page”, which allows users worldwide to compute the predicted position of the object to allow for additional positional measures and further orbit refinement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung